Pratite nas

Poznati

Kad Azemina zapjeva, a Nole zasvira: RAZBOLJE SE ZARKA (VIDEO)

Published

on

Brojne bosanskohercegovačke i sandžačke gradske sredine, veće i manje, u kojima je u proteklim vijekovima iznjedrena, razvijana i pjevana sevdalinka, čuvaju sjećanje na porodice poznate po pjesmi te na njihove najizraslije pojedince, koji su izašli na glas po umijeću pjevanja.

O sevdah pjesmi “Razbolje se Zarka” zna se da je od zaborava sačuvao Hamdija Hamdija Šahinpašić, rođen 1916. godine u Pljevljima, svojevrstan pjevački fenomen, jer je znao i pjevao stotine pjesama, ne samo na bosanskom nego i na turskom pa i albanskom jeziku.

U zenitu svoga pjevačkog umijeća – kada je imao četrdesetak godina – Šahinpašić je posjetio u Srpskoj akademiji nauka i umetnosti u Beogradu crnogorskog etnomuzikologa Miodraga A. Vasiljevića i u nekoliko dana mu otpjevao – u cijelosti ili samo početke – preko tri stotine pjesama, koje su snimane na magnetofonsku vrpcu. Tako je nastala zbirka od tri stotine pjesama koja je, dvojezično i sa notnim zapisima, objavljena u Moskvi 1967. godine, čiji bosanski naslov – donesen naporedo sa ruskim – glasi: Jugoslovenske narodne pesme iz Sandžaka. Po pevanju Hamdije Šahinpašića iz Pljevalja. .

Čuvar tradicije pjevanja u porodici Šahinpašić bila je majka Šerifa, koja je – osim za pjesmu – imala izrazit dar i za različite ručne radove. Majka Šerifa nije mogla u najužoj porodici prenijeti svoje veliko znanje i umijeće kada je riječ o pjesmama na žensko dijete jer je rađala i podigla samo mušku djecu: pet sinova, od kojih je Hamdija bio najmlađi. Zbog teškog oštećenja vida Hamdija je u ranom djetinjstvu, ali dovoljno odrastao da bi mogao pamtiti pjesme, mjesecima morao nositi zavoj na očima.

Tako je bio upućen da se stalno nalazi u majkinom društvu, a kako su joj – i zbog ručnog rada, i zbog pjesme – često dolazile žene, a i ona išla u komšiluk, dječak Hamdija bio je često u prilici da sluša pjesme, i one su mu se urezivale u sjećanje. Tako je Hamdija od sve braće zapamtio najveći broj pjesama i umio ih je najljepše pjevati. Porodični čuvar tradicije, majka Šerifa, nalazila je za potrebu da u nizu navrata nedvojbeno označi svoga nasljednika riječima: “Ti, Hamdija, najljepše pjevaš!”

Pjesmu “Razbolje se Zarka” u nekoliko verzija snimila je Zehra Deović, a na svoj način je donosila slavna Dervećanka Azemina Grbić. Poslušajte kako uživo zvuči Azeminino pjevanje uz orkestar Novice Negovanovića. (Naj portal)

Poznati

Kako je Amela Zuković nasamarila Zoricu Marković: NA ROMSKOJ SVADBI SE UDRUŽILA SA GATAROM I ZORICI IZVUKLA CIJELI HONORAR!

Published

on

Obje su poznate kao veliki mangupi, doduše svaka na svoj način. Doduše, Amela Zuković je oličenje sarajevskog mangupluka, a Zorica Marković kabadahijskog. Često su zajedno nastupale na romskim svadbama, koje su trajale po nekoliko dana.

Za vrijeme jedne svadbe u Italiji Zorica se povjerila Ameli o svojim ljubavnim problemima. Sumnjala je da je ljubavnik vara i to sa kućnom pomoćnicom.

U cijeloj toj priči pojavila se gatara na svadbi, koja je svoje usluge ponudila objema. Prvo je pristala Amela. Gatara joj farletala, farletala, a Amela klimala glavom, rekavši joj da joj je dosta pogodila.

Kada je došla na red Zorica Marković, gatara joj je odmah rekla da je muče velike ljubavne brige. To je Markovićku “strefilo” pa je nastavila sa pitanjima, ali je zbog nastupa farletanje pomjereno.

Dok je Markovićka pjevala, Amela predloži gatari da se udruže. Sve će joj uspičati o Zoricinim ljubavnim jadima, ali da lovu koju uzme od nje dijele popola.
Tako je i bilo. Zorica se u ženskim ragovorima sve više povjeravala Ameli, a ova sve prenosila gatari.

Narabno, gatara je šokirala Markovićku informacijama, pa je ova nemilice davala stotke.

– Uzela joj je oko četiri hiljade aura, od toga su pripale dvije meni. – sjeća se te zgode Amela Zuković i često je prepričava među kolegama. (Naj portal)

Nastavi čitati

Preporučujemo

Trending