Pratite nas

Izdvojeno

Šta znači “Bajrambarećola”: BAJRAMSKE ČESTITKE NA STRANIM JEZICIMA

Published

on

BAJRAMSKE ČESTITKE NA STRANIM JEZICIMA

Muslimani širom svijeta danas obilježavaju jedan od dva najvaće praznika – Kurban bajram. Bajram se kod muslimana čestita riječima “Bajram šerif mubarek olsun” što u prevodu znači “Neka je plemeniti Bajram blagoslovljen”. Česta čestitka je i Bajram barećula/barećula.

Edi mubarek

Eid mubarak najčešća je čestitka koja se koristi diljem svijeta (Rusi, naprimjer, kažu – Id Mubarak). Eid je arapska riječ za praznik – Ramazanski bajram zove se Eid ul Fitr, što znači Gozba prekida posta, dok Eid al Adha (Kurban-bajram) znači Festival žrtve.

Pa ćete na engleskom, njemačkom, italijanskom, španskom čestitati upravo tim riječima – Eid Mubarak – s tim što se na njemačkom Bajram kaže Zuckerfest. Na danskom se bajram čestita riječima – Gelukkige Suikerfeest.

Na francuskom se kaže Aïd Moubarak ili Aïd Mabrouk, na grčkom se isto izgovara, a piše Eid μουμπάρακ. Na švedskom se kaže Glad Eid, na finskom Hyvää Eidiä.

Ovo su čestitke na još nekim jezicima:

Afganistan
Akhtar de nekmregha sha = Sretan Bajram

Albanija
Gëzuar bajramin = Sretan Bajram

Arapski svijet
Eid Saeed – Sretan Bajram
Kul ‘aam wa antum bi-khayr = Neka te svake godine sretnem u dobrom zdravlju
Eid Mubarak lakum wa-li-‘a’ilatakum = Sretan Bajram tebi i tvojoj familiji
Atamanna lakum Eid sa‘id jiddan! Litakun kul a‘malakum al-khayyira maqbula ‘ind Allah = Želim ti vrlo sretan Bajram i neka sva tvoja dobra djela usliši Bog
Aad Eiduk ili Aad Eidukum = Neka se Bajram vrati (ponovo i ponovo)
Taqabalallahu minna wa minkum = Neka Allah usliši i tvoja i moja dobra djela (rečenica koju su koristili sljedbenici poslanika Muhameda)

Bangladeš
Eider shubheccha = Bajramski pozdravi

Kina
开斋节快乐/Kāizhāi jié kuàilè = Sretan Bajram

Gana
Ni ti yuun’ palli = Sretna nova sezona Bajrama

Iran
Eid muborak shaved = Sretan Bajram

Kurdi
Cejna we pîroz be = Sretan Bajram
Malezija, Indonezija, Bruneji i Singapur
Selamat Hari Raya = Sretan Bajram

Turska
Bayramınız kutlu olsun = Neka je sretan Bajram
Iyi Bayramlar = Neka praznik bude dobar
Bayramınız mübarek olsun = Blagoslovljen praznik

Sretan i tebi

Kako odgovoriti?
S druge strane, najčešći odgovor na čestitku jeste fraza Khair Mubarak, što znači također i tebi/vama ili neka je dobro tebi/vama.

Također se može odgovoriti JazakAllah Khair, što, kad se prevodi doslovno, znači Neka te Allah nagradi dobrom (danas se često koristi i kao obično ‘hvala’).
Možete reći i Eid Saeed Lakum ‘Aydaan, što otprilike znači Neka je sretan Bajram i tebi/vama. (Naj portal)

Izdvojeno

Preminula Šenon Doerti nakon dugogodišnje borbe s rakom

Published

on

Šenon Doerti. AP

Poznata glumica Šenon Doerti (Shannen Doherty) preminula je u 53 godini života, potvrdili su njeni najbliži.

Šenon Doerti umrla je jučer, nakon dugogodišnje borbe s rakom, prenosi People.

– Teška srca potvrđujem da je preminula glumica Šenen Doerti. U subotu, 13. jula, izgubila je bitku s rakom poslike mnogo godina borbe – potvrdila je njena dugogodišnja saradnica Lesli Sloun i dodala:

– Posvećena kćerka, sestra, tetka i prijateljica bila je okružena svojim najmilijima, kao i njenim psom Bouvijem. Porodica traži njihovu privatnost u ovom trenutku kako bi mogli da tuguju u miru – nastavila je Sloun.

Podsjećamo, Šenon je popularnost stekla u serijama „Beverly Hills“ i „Čari“, a rak dojke joj je prvi put dijagnostikovan 2015. godine.

Iako su prvi rezultati bili ohrabrujući, bolest se vratila 2017. godine, a potom se proširila. Pokazala je hrabrost i do kraja se borila uprkos lošim prognozama.

 

Nastavi čitati

Preporučujemo

Trending