Čuveni film “Zona Zamfirova”, u kojem glavne uloge igraju Vojin Ćetković i Katarina Radivojević svojevemeno je stekao veliku popularnost širom bivše Jugoslavije.
Snimljen je 2002. godine, a urađen je po istoimenom romanu Stevana Sremca. Predstavlja dirljivu ljubavnu priču između pripadnika različitih društvenih slojeva, Maneta (Vojin Ćetković) i bogataške kćerke Zone (Katarina Radivojević), smještenu u ambijent starog Niša s kraja 19. vijeka.
Vještim zapletima oslikan je neponovljivi južnjački (branjanski) mentalitet, duh i temperament, te skladno oživljena atmosfera davno prohujalih vremena, koja su ostavila trag i na današnjicu. To je komedija koja je naišla na sjajne kritike, a postigla je veliku gledanost. Samo SRbiji film je odgledalo preko 1.200.000 gledalaca u kinima.
HRT je u sbom program emitovala “Zonu Zamfirovu” za gledatelje Hrvatske, ali su zbog specifičnog vranjanskog jezika imali problema sa razumijevanjem jezike. Zato su odlučili da vranjanski jezik prevode na hrvatski
Tako je tokom “titlovanja” nastao jedan od bisera koji godinama izaziva smijeh kod korisnika društvenih mreža. Čuveni izraz “kuče u čakšire” na HRT-u je preveden kao “psić u hlačama”, a Zona, čorbadžijska kćerka, nazvana je “kujom bogataškom”. (Naj portal)