Pratite nas

Zanimljivosti

Znate li ove bosanske riječi: BEZBELI DA JE ONAJ TVOJ AHBAB VELIKI ALČAK I ZIJANČER!

Published

on

U bosanskom jeziku, iako sve rjeđe, koriste se riječi koje mlađi naraštaji ne razumiju ili ne znaju njihovo pravo značenje. Jednako te riječi ne razumiju, naprimjer u Srbiji i Hrvatskoj.

Ma Zenicabolgu su izdvojili samo neke od njih, koje možda niste čuli godinama iz nečijih usta ili ih čujete od djedova i nena. Uz svaku riječ je i ‘prijevod’. Provjerite šta znači: adeš, begenisati, bilmez, budžak, handriti, cvolika, kucanija, baildisati, hise, nuto, hučka, jazuk…

Adeš: imenjak

Ahbab: jaran, drug, prijatelj

Akrep: rugoba, ružna osoba

Alčak: muškarac, nezgodan i sebi i svojoj okolini

Ašićare: javno, naveliko – “Ti me ašićare počeo zezati”

Bahnuti: ući nekome u kuću nepozvan, iznenada

Baildisati: izmoriti se od nekog posla, npr. joj baildis'o sam se

Bardak: veliki ibrik, bokal

Basamak: drvene stepenice na starim bosanskim kućama

Begenisati: nalaziti nekog lijepim, privlačnim. “On je nju begenis'o = Ona mu se sviđa”.

Bezbeli: naravno, sigurno

Bilmez: glupan, budala, neznalica, nevješt, neupućen čovjek, ljenčuga, neradnik

Budžak: ćošak u prostoriji, ugao, skroviti dio prostorije

Čuna: muški polni organ. Češče se upotrebljava za djeciji, nego za polni organ odraslog muškarca

Degenek: dobiti batine, biti b'jen. izdegenječiti znači razbiti nekog.

Demir: prozorski kapak. služi kao današnje žaluzine i roletne

Dunđer: samozvani majstor nekog zanata. Ovakav “stručnjak” više pravi štete nego koristi

Duvar: zid, pregrada u sobama

Fajda: korist, svrha, bit, poenta. “Nema fajde boriti se” – Nema svrhe boriti se.

Frtutma: zbrka, metež, trka (Kakva je ono tamo frtutma)

Funjara: osoba, uglavnom ženskog spola, sumnjivog morala

Hairlija: neko ko voli mnogo da pije i šenluči a malo brige vodi o familiji i samom sebi

Haman: izgleda (Haman će kiša da padne)

Handrc: nemoralno izbivanje od kuće, kucanija, kurvaluk. “Opet si sinoć bio u handrcu”!

Handriti: uznemiravat nekog na nepristojan način

Hapiti: ukrasti, đonirati, pođoniti.

Hise: dio koji ti pripada (Ne diraj moje hise – Ne diraj moj dio; zemlje, jela,….)

Hraknuti: pljunuti nakon detaljnjog isisavanja sadržaja iz svih respiratornih kanala

Hunjerli: vrijedan, radin

Jazuk: šteta, “Pojedi taj komad pite, jazuk je da se baci”

Jabandžija: uglavnom neki gost što stiže iz daleka

Kucanija: Gomila pasa lutalica, kušnica. Metaforički se ovaj izraz koristi za ljude sklone noćnim izlascima. “Bio u kucaniji”.

Muhabetiti: pričati o svemu pomalo s nekim s kime se nismo dugo čuli , “Hodi da promuhabetimo”

Muhanat: onaj koji je muhanat je osoba teške naravi, osjetljiva na sve u svojoj okolini

Nuto: vidi, gledaj, pogledaj, gle

Plajvaz: olovka ili neko pisalo

Poguzija: halapljivac, proždrljivac

Salaukovina: nevrijeme većih razmjera, snijeg, poplava, kiša

Srklet: osjećaj nelagode. “Srklet me hvata u ovoj jakni, moram je odmah skinut”

Tuhafli: osoba lošeg raspoloženja, “Ma pusti me, nešto sam ti danas tuhafli”.

Zijan: učinjena šteta

Čehra: izgled, lice, “Vidi mu se na čehri da je dobar” (Naj portal)

Zanimljivosti

VIDEO Slučajni susret otkrio zanimljive detalje: Koji Sarajlija je najmlađi taksista u Evropi

Published

on

Edin s našim novinarom Batom Šišićem

Mjesec je novembar, a u Sarajevu pao prvi snijeg. I, kako obično biva sa vremenskim nepogodama veći dio građana koristi usluge taksista grada Sarajeva. A takom mog kratkog boravka u Sarajevu bio sam i ja njihov potrošač.

Osmijeh od uha do uha

Iskreno, obično se ne vozim Sarajevo taxijem iz nekih mojih prijašnjih loših iskustava sa tom firmom. Ali, ovaj put mi se mnogo žurilo i nisam birao, a prvi taksi koji sam zaustavio bio je upravo Sarajevo taxi. I, tako sjedam u auto, a odmah po ulasku dočeka me osmijeh vozača, kako se kaže u narodu, od uha do uha. Dečko jako mlad, veseo, komunikativan.

Pruža ruku da se upoznamo i reče da se zove Edin Čaušević. Vidio sam da je po godinama veoma, veoma mlad, pa moja novinarska znatiželja nije mi dala mira, pa ga upitah za godine. I, tako započe naša veoma zanimljiva komunikacija.

– Ja sam najmlađi taksista u Sarajevu, ako ne i u BiH ili bolje rečeno u Evropi. Imam samo 19 godina i naslijedio sam zanimanje moga oca, koji je bio dugogodišnji taksista u Sarajevu. Ustvari ovo je porodišni posao i naša porodična tradicija. Ima još mladih taksista, ali ja sam opet najmlađi od njih, jer ta neka starija generacija i generacija mog oca polagano odlaze u penziju, pa mi djeca preuzimamo. Nastavljamo zanimanje i posao kojim su se oni bavili. Moram da kažem da se mi mladi taksisti svi držimo zajedno, pazimo jedni na druge – rekao nam mladi Edin.

Njihovo dijete

Kako su te prihvatili stariji taksisti?

– Veoma, veoma lijepo. Mog tatu su svi poznavali i poštovali, ustvari prihvatili su me kao da sam njihovo dijete, što realno i jesam. Veoma često me kontaktiraju, nude pomoć pitaju me da li znam sve ulice, kako se općenito snalazim u poslu. Ali, mi ove mlađe generacije više sa tim nemamo problema, svi imamo ove pametne telefone, aplikacije. Jednostavno posao taksiste je veoma, veoma zanimljiv.

 

Po ulasku odmah sam primijetio da si veoma komunikativan, nasmijan.

– Iskreno taksisti su ogledalo svakog grada, ambasadori svakog grada. Jer svaki stranac koji dođe u grad većinom sjedne u taksi i, prvi njihov susret sa nekim recimo iz Sarajeva je upravo vozač taksija. Jednostavno taksista stvara prvi utisak o jednom gradu. Ja govorim više stranih jezika tako da mi je to jedna olakšavajuća okolnost po pitanju ovog posla i komunikacije sa ljudima.

Edin Čaušević osim što vozi taksi, uporedo sa poslom je i student.

– Da, tako je. Studiram informatiku, softverski inžinjering je bio moj izbor. To je ono što ima smisla uz ovaj posao koji radim. Jer u ovom poslu sam slobodan, nemam ograničeno vrijeme, tako da mogu da studiram.

Student Informatike

Kada završiš studij da li ćeš se nastaviti baviti taksijem?

– Jedno sigurno znam, da porodični posao neću ostaviti, ali vidjet ću šta će mi još život donijeti i gdje će da me odvede. Sa informatikom se može raditi iz svakog dijela našeg lijepog Sarajeva, tako da nismo ograničeni sa mjestom gdje se u tom trenutku nalazimo. A, meni je to veoma bitno da imam tu neku slobodu, koja meni mnogo znači.

Na pitanje da li je teško biti taksista u Sarajevu, Edin je odgovorio:

– Za mene zaista nije, jer mi svi mladi, pa tako i ja puni smo energije, elana. Meni se lično sviđa što upoznajem nove ljude, jedino je saobraćaj u Sarajevu malo specifičan. Ali, za mene je Sarajevo super u poređenju sa drugim gradovima u Evropi i regionu.

Da li se plašiš noćne vožnje, da li je bilo neprijatnih situacija?

– Da budem iskren, kako ja tako i moje kolege, mislim na ovu mlađu generaciju, mi baš biramo. Izbjegavam ili izbjegavamo da vozimo ljude koji su pijani ili pod dejstvom nekih od zabranjenih supstanci. Za sada zaista nisam imao nikakvih neugodnih situacija. Nekad ljudi to pogrešno shvate, ali zbog moje ili naše sigurnosti mi zaista biramo u trenutku koga ćemo da primimio u auto.

Siguran sam da je mnoge od vas koji ste ovo čitali, dirnula ova iskrena priča veselog i mladog sarajevskog taksiste Edina Čauševiča, čiji broj vozila je je 309 Sarajevo taksi.

Svaki nepoznati putnik, stranac koji uđe u njegov automobil shvatit će odmah koliko je Sarajevo, koliko je Bosna i Hercegovina gostoljubljiva zemlja i zemlja sa dosta mladih i veoma pametnih i talentiranih ljudi.

Bato Šišić (Naj portal)

 

Nastavi čitati

Preporučujemo

Trending